本科教育

网站导航: 首 页 >> 本科教育 >> 实践学风 >> 正文

外国语学院邀请行业专家为翻译专业师生做讲座

发布时间:2025-04-22 18:07:21  浏览次数:

  4月21日上午,外国语学院邀请原中国外文局中央编译局文献部英文处副处长中国外文局翻译专业资格(CATTI)考评中心副主任、华语教学出版社译审卢敏做了“如何成为合格的职业翻译”线上讲座。讲座由副院长高福猛主持,翻译系全体师生参加。

  卢敏首先介绍了中国翻译行业现状,指出在人工智能和机器翻译迭代发展的影响下,单一型翻译服务面临转型压力,未来翻译行业需要复合型高端翻译人才。接着他详细讲解了职业翻译的基本要求及培养、翻译标准和翻译策略等。最后,他分享了自身学习和工作经验,详细解答了同学们提出的翻译学习中的问题与困惑,并结合CATTI考试的基本要求和评分标准,引导学生规避翻译错误,强化翻译实践。

  本次讲座使翻译系师生们进一步理解了国内翻译行业面临的机遇和挑战,为翻译专业的教与学提供了重要参考,深化了翻译专业学生对职业翻译和必备素养认知,为他们职业规划指明了方向。

(撰稿、图片:陈晶晶 初审:蒋文干 复审:马栋兰 终审:高福猛)