2024年11月12日,外国语学院2023级翻译专业学生在翻译系老师王李、李晓宁、孙晓霞、徐美容子以及外教Berril Clarke的带领下,前往阜阳市博物馆进行专业见习,以提升翻译实践能力和跨文化交流能力。


在这次专业见习中,学生们在博物馆工作人员的引导下,熟悉了博物馆的布局和展品。随后,学生们分组进行英文讲解练习,每组都有见习老师进行指导。这一环节不仅锻炼了学生们的口语表达能力,也让他们学会了如何将复杂的历史和文化信息用简洁、准确的英文传达给参观者。
阜阳市博物馆,作为国内建馆较早的地市级综合性博物馆之一,拥有丰富的历史文物馆藏、深厚的文化底蕴和现代化的展示手段,是了解阜阳乃至安徽历史文化的重要窗口。学生们在这里不仅学习到了如何用英文介绍几千年的皖北历史和文化,还增强了对家乡文化的认同感和自豪感。
见习过程中,学生们受益匪浅。他们纷纷表示,这次实践活动既提高了自己的翻译技能,也有助于他们更加深刻地理解如何用英文向母语为英语的参观者介绍中国的历史和文化。这对于他们未来向世界传播中国文化、讲好中国故事具有重要意义。外国语学院翻译系将继续致力于培养具有国际视野、专业技能扎实的翻译人才,为推动中外文化交流贡献力量。
(撰稿:王李 图片:罗静 初审:蒋文干 复审:马栋兰 终审:高福猛)